Indrek Koff esineb Prantsusmaal festivalil Les Boréales

Postitatud Helena Koch poolt, , teemas Keskuse uudised, Uudised

15.–25. novembrini 2018 Prantsusmaal Caenis toimuval festivalil Les Boréales esineb lastekirjanik Indrek Koff. 

Esinemised toimuvad erinevates koolides 16. ja 19. novembril. Lisaks osaleb Koff koos Tiit Aleksejevi ja Jaroslav Melnikuga 18. novembril kell 17.15 Caeni Kaunite Kunstide Muuseumis vestluringis “Quel genre littéraire pour quelle histoire?”.

Indrek Koff õppis Tartu ülikoolis prantsuse keelt ja kirjandust ning on töötanud prantsuse keele õpetaja ja tõlkijana (tõlkinud autoreid nagu Michel Houellebecq, Claude Lévi-Strauss, Paulo Coelho, Muriel Barbery ja teised). Koff on Eesti-Prantsuse Leksikograafiaühingu asutajaliige. Oma teenete eest on Koff pälvinud Prantsuse Vabariigi kunstide ja kirjanduse rüütlikraadi ordeni.

Indrek Koffi raamatu „Kirju koer“ avaldas 2018. aastal kirjastus Passage(s) (“Le jour où j’ai appris à voler”, tõlkija Jean Pascal Ollivry, illustratsioonid Marion Undusk).

Vaata ka: Indrek Koff – Les Boreales  

Schelesti ja Balbati illustratsiooninäituste avamine 6. novembril

Postitatud Helena Koch poolt, , teemas Keskuse uudised, Uudised

6. novembril 2018 kell 17 avatakse lastekirjanduse keskuse illustratsioonigaleriis Iisraeli kunstniku Shmuel Anatoly Schelesti isikunäitus ja trepigaleriis eesti illustraatori Made Balbati isikunäitus. Näitused jäävad avatuks 1. detsembrini.

Eesti publikule näidatavate töödega jätkab Iisraeli kunstnik Shmuel Anatoly Schelest järjepidevat lähenemist Toora pühade tekstide uurimisele. Kogu projekt koosneb kolmest installatsioonist üldnimetusega „Kommentaarid“, millest käesolev kannab nime „Kõrberahvas“. Juudi traditsioonis on kombeks kommenteerida Pühakirja tekste, seostada kolme tuhande aasta taguseid sündmusi tänapäevaga. Enam kui kümme aastat kestnud tööga püüab Schelest anda tänapäevases kunstikeeles omapoolse visuaalse kommentaari juudi ajaloo põhifaktidele.

Kuraator Viive Noore sõnul annab traditsioonilise tekstitõlgenduse ja ebakonventsionaalsete visuaalsete lahenduste kombinatsioon vaatajale võimaluse mitte ainult sukelduda piibliloosse, vaid proovida ka ise tõlgendada vihjeid ja prohveteeringuid, mis on Pühakirja tekstist üle kantud kunstilisse vormi.

Made Balbati näitus sai tõuke TEA Kirjastuse Kuldraamatute sarjale tehtud illustratsioonidest eesti muinasjuttudele ning Eesti Lastekirjanduse Keskuse teemanäitusest “Jookseb koos huntidega”. Kunstniku sõnul tekkis tal soov proovida kätt ka teiste lapsepõlvest armsaks saanud muinasjuttudega. Balbat: „Need on pildid, kust ehk iga laps ja täiskasvanu leiab midagi tuttavat. Igas muinasjutupildis on mälestusi lapsepõlvest.“ Illustratsioonide puhul on tegemist vabaloominguna, mis pole trükis ilmunud.

Kõik trepigaleriis eksponeeritud tööd on teostatud digitaalselt. Viive Noor: „Seda tehnikat on kunstnik kasutanud juba mitmeid aastaid ning sellele truuks jäänud. Digigraafika paelub oma mängulisusega ning lõputute tehniliste võimalustega.“

Lisainfo:
Viive Noor, viivenoor@gmail.com, 5557 9930

 

 

Piret Raua raamat valiti maineka Itaalia auhinna nominentide hulka

Postitatud Helena Koch poolt, , teemas Keskuse uudised, Uudised

Raamat „Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist“ (itaalia keeles “Micromamma”) on koos 11 teise lasteraamatuga valitud auhinna Strega Ragazze e Ragazzi nominentide hulka 6–10aastastele mõeldud raamatute kategoorias. Žürii valib 5. novembril 2018 nominentide seast välja viis raamatut, mis pannakse hääletusele, kus osaleb umbes 1000 last sajast koolist ja raamatukogust.

Piret Raua raamatu „Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist“ avaldas 2018. aastal Itaalias kirjastus Sinnos (pildid Francesca Carabelli, tõlkinud Daniele Monticelli). Lisaks on kirjanikul itaalia keeles ilmunud veel „Kõik võiks olla roosa!“ (Sinnos, 2014), „Printsess Luluu ja härra Kere“ (Sinnos, 2015) ning Trööömmmpffff ehk Eli hääl“ (EDB Edizioni Dehoniane Bologna, 2018). 2019. aastal ilmub ka „Emili ja oi kui palju asju“ (EDB Edizioni Dehoniane Bologna).

Strega Ragazze e Ragazzi auhind on mainekas lastekirjanduse auhind, mis antakse viimase aasta jooksul Itaalias ilmunud lasteraamatule. Kõrvuti võistlevad nii itaalia autorite teosed kui tõlkeraamatud. Võitjad selguvad rahvusvahelisel Bologna lasteraamatumessil 2019. aasta kevadel.

Vaata ka: Premio Strega Ragazze e Ragazzi, quarta edizione. Prima selezione (itaalia keeles)

Valmis Pop UP projekti tutvustav lühifilm

Postitatud Helena Koch poolt, , teemas Keskuse uudised, Uudised

Valminud on rahvusvahelist illustratsiooniprojekti POP UP tutvustav lühifilm “Pop Up Creators”. Filmi on loonud läti filmitegija Janis Abizars. 

Vaata filmi youtube’ist.

Illustratsiooniprojekt POP UP Creators sai alguse 2017. aasta alguses. Selles osales 18 professionaalset illustraatorit ja koomiksikunstnikku neljast riigist, kes õpetasid 16–24aastaseid noori 16 erinevast ülikoolist ja kolledžist. Õpetajate käe all lõid 160 üliõpilast ja õpilast illustreeritud lood, mis kirjastati voldikraamatu formaadis osalevate riikide partnerkirjastuse poolt. Voldikraamatuid tutvustati Londoni raamatumessil 2018. aasta kevadel, mil Baltimaad olid esmakordselt messi peakülalised. Lisaks kogunesid projektis osalenud 2018. aasta juunis lastekirjanduse keskuses Tallinnas POP UP sümpoosionil.

Vaata ka:
Käimas on rahvusvaheline illustratsiooniprojekt Pop Up
Rahvusvahelisele illustratsiooniprojektile POP UP pannakse pidulikult punkt

Andrus Kivirähk esineb Helsingi raamatumessil

Postitatud Helena Koch poolt, , teemas Keskuse uudised, Uudised

25. oktoobril 2018 kell 12.30 esineb Helsingi raamatumessil Esplanadi laval armastatud lastekirjanik Andrus Kivirähk.

Kivirähk tutvustab oma uusimat soomekeelset raamatut „Karneval ja kartulisalat“ („Kun Musti muni mummon“, WSOY 2018). Kirjanikuga vestlevad Heli Laaksonen ja Anja Salokannel.

Andrus Kivirähkil on soome keeles ilmunud ka kaks teist raamatut: “Leiutajateküla Lotte” (Otava 2008) ja “Kaka ja kevad” (Otava 2016).

Vaata lisaks:
Helsingi raamatumess
Messi ajakiri “Helsingin Kirjamessut”

Foto: Dmitri Kotjuh

Ilmus „Eesti lastekirjanduse kuldvara“

Postitatud Helena Koch poolt, , teemas Keskuse uudised, Uudised

Kogumik tõstab eesti lastekirjanduse rikkalikust varamust esile 100 raamatut alustades F. R. Kreutzwaldi „Eesti rahva ennemuistsete juttude” (1866) ja lõpetades Andrus Kivirähki „Oskari ja asjadega” (2015). Tutvustavad esseed kaheteistkümnelt lastekirjanduse asjatundjalt mõtestavad tähtteoste kohta kultuuriloos ja analüüsivad populaarsuse tagamaid.

Tutvustusi saadavad illustratsioonid raamatute erinevatest väljaannetest. Nõnda annab kogumik hea ülevaate meie lastekirjandusest ja illustratsioonist läbi aegade.

Peatoimetaja Jaanika Palm: „Teose lugejatena näeme kõiki, keda huvitab eesti lastekirjandus: õpetajaid, raamatukoguhoidjaid, ennekõike aga lapsevanemaid. Loodetavasti pakub kogumik värskeid lähenemisnurki teada-tuntud lasteraamatutele ning avastusrõõmu seni märkamata või unustuse hõlma vajunud väärtteostest.“

Esseede autorid: Annika Aas, Kaie Belkov, Maire Iro, Krista Kumberg, Ilona Martson, Ave Mattheus, Mare Müürsepp, Mari Niitra, Jaanika Palm, Liisa Randmaa, Elle-Mari Talivee, Tiina Undrits.
Toimetajad: Jaanika Palm (peatoimetaja), Anu Kehman, Ülle Väljataga.
Kujundaja: Piret Niinepuu-Kiik.

Raamatu andis välja Eesti Lastekirjanduse Keskus, teose ilmumist toetas Eesti Kultuurikapital. Raamatuga tähistab Eesti Lastekirjanduse Keskus oma 85. sünnipäeva.

„Eesti lastekirjanduse kuldvara“ saab soetada Eesti Lastekirjanduse Keskusest ning raamatupoodidest üle Eesti.

Vaata ka: SISUKORD

Laps kirjanduses 6: kas igal põlvkonnal on oma Nublu, Sipsik ja Lotte?

Postitatud Helena Koch poolt, , teemas Keskuse uudised, Uudised

23. oktoobril 2018 korraldavad Eesti Lastekirjanduse Keskus ning Eesti TA Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus Tallinnas lastekirjanduse keskuses seminari „Laps kirjanduses 6: Milleks meile klassika”. Esitletakse ka keskuse eestvõttel valminud koguteost „Eesti lastekirjanduse kuldvara“.

Mõnevõrra provotseerivalt on seekordse seminaripäeva huvikeskmes lastekirjanduse klassika olulisus ja olemus. Teemat lahkavad lastekirjanduse uurijad ja kirjandusteadlased Arne Merilai, Maarja Vaino, Jaak Urmet, Elle-Mari Talivee, Krista Kumberg, Mare Müürsepp, Jaanika Palm, Mari Niitra, Ilona Martson ja Ave Mattheus. Lisaks esitletakse trükisooja raamatut „Eesti lastekirjanduse kuldvara“.

„Eesti lastekirjanduse kuldvara” tõstab eesti lastekirjanduse rikkalikust varamust esile 100 raamatut alustades F. R. Kreutzwaldi „Eesti rahva ennemuistsete juttude” (1866) ja lõpetades Andrus Kivirähki „Oskari ja asjadega” (2015). Tutvustavad esseed kaheteistkümnelt lastekirjanduse asjatundjalt mõtestavad tähtteoste kohta kultuuriloos ja analüüsivad populaarsuse tagamaid. Tutvustusi saadavad illustratsioonid raamatu erinevatest väljaannetest. Nõnda annab kogumik hea ülevaate meie lastekirjandusest ja illustratsioonist läbi aegade.

Jaanika Palm: „Teose lugejatena näeme kõiki, keda huvitab eesti lastekirjandus: õpetajaid, raamatukoguhoidjaid, ennekõike aga lapsevanemaid. Loodetavasti pakub kogumik värskeid lähenemisnurki teada-tuntud lasteraamatutele ning avastusrõõmu seni märkamata või unustuse hõlma vajunud väärtteostest.“

Seminar jätkab 2013. aastal algatatud populaarset seminarisarja „Laps kirjanduses”. Varasematel aastatel on arutletud selle üle, millised raamatud ja autorid mõjutavad noort lugejat, vaetud lapstegelase olulisust, keskendutud Põhjamaade lastekirjandusele ja tsensuurile, käsitletud kooliteemat lastekirjanduses ning lastekirjanduse ja ajaloo suhteid.

Eesti Lastekirjanduse Keskus www.elk.ee on keskne eriala- ja infoasutus lastekirjanduse alal.
Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus www.utkk.ee on Eesti Teaduste Akadeemia teadus- ja arendusasutus, mis tegeleb eesti, balti ja baltisaksa kirjakultuuri ja nende suhete uuringutega.

Seminari teist osa kell 14–16 kannab üle ERRi kultuuriportaal kultuur.err.ee.
Seminari kava

Lisainfo:
Jaanika Palm
Lastekirjanduse uurija
Eesti Lastekirjanduse Keskus
jaanika.palm@elk.ee, 5343 6586

Elle-Mari Talivee
Vanemteadur
Eesti TA Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus
ellemari@utkk.ee, 51911810

Üleriigilise ettelugemise võistluse tulemused

Postitatud anukehman poolt, , teemas Keskuse uudised, Uudised

Eestis tähistatakse 20. oktoobril ettelugemise päeva alates 1994. aastast. Juba 13. korda märgiti seda päeva ära üleriigilise ettelugemise võistlusega.

Laupäeval, 20. oktoobril 2018 kogunesid Eesti Lastekirjanduse Keskusesse võistulugemisele „Kus hundist räägitakse“ Eesti maakondade ning Tallinna ja Tartu 4. klasside parimad ettelugejad. Laste ettelugemist hindas kolmeliikmeline žürii: NUKU muuseumi juhataja Maria Usk, Eesti Rahvusringhäälingu saatejuht Kristo Elias ja Eesti Lastekirjanduse Keskuse direktor Triin Soone.

Fotosid vaata Pildigaleriist ja  Facebookist

Ettelugemise võistluse võitjad:

I koht – Kata Karlis, Läänemaa, Haapsalu Põhikool (fotol)

II koht – Linda Männik, Saaremaa, Kuressaare Gümnaasium

III koht – Kärolin Peterson, Pärnumaa, Pärnu Kuninga Tänava Põhikool

 

Teised osalejad (tähestiku järjekorras):

Annabel Aadumäe, Ida-Virumaa, Jõhvi Põhikool

Henriette Ausmaa, Harjumaa, Jüri Gümnaasium

Meribel Ebber, Tallinna Mustamäe Gümnaasium, õpetaja Ülle Sirel

Anni Hiiemets, Hiiumaa, Suuremõisa Lasteaed-Põhikool

Marten Kaljas, Raplamaa, Kivi-Vigala Põhikool

Kert-Kristjan Kask, Lääne-Virumaa, Väike-Maarja Gümnaasium

Romet Lepik, Viljandimaa, Suure-Jaani Kool

Robert Luik, Võrumaa, Võru Kreutzwaldi Kool

Erik Muttik, Valgamaa, Tsirguliina Kool

Marten Mändoja, Tartu, Tartu Forseliuse Kool

Maritte Arianne Plaado, Põlvamaa, Viluste Põhikool

Liisa Tollimägi, Tartumaa, Alatskivi Kool

Meribel Tšetšotka, Järvamaa, Imavere Põhikool

Lehola Vaarpuu, Jõgevamaa, Jõgeva Põhikool

Vaheajal rääkis ulukiuurija Marko Kübarsepp lastele oma kohtumistest huntidega. Võistluse lõppedes korraldati osalejatele koos saatjatega jalutuskäik Tallinna vanalinna tornides. Üritust toetas Tallinna Linnamuuseum.

Lisainfo:
Anne Kõrge
anne.korge@elk.ee
tel 617 7237

Täna on ettelugemise päev!

Postitatud Helena Koch poolt, , teemas Keskuse uudised, Uudised

Täna, 20. oktoobril 2018 tähistame Eestis ettelugemise päeva, mil tuletame kõigile meelde, kui tore on ette lugeda, lugemist kuulata ning kui oluline on ettelugemine lastele. Eesti Lastekirjanduse Keskuses Tallinnas toimub vabariikliku ettelugemisvõistluse „Kus hundist räägitakse“ finaal.

Triin Soone: „Ettelugemine on lapse arengule ülioluline. Lisaks sellele, et see on tore peretraditsioon ja koos veedetud aeg, saab just ettelugemisest ja ühisest raamatuvaatamisest alguse lapse kirjanduslik kasvamine ja laiem kultuurihuvi. See on teeviit teatri-, filmi- ja teadusemaailma. Kuid ettelugemine ei ole ainult lastega seotud ühistegevus. See on sisukas ajaveetmise viis ka täiskasvanutele, kellel näiteks iselugemine on raskendatud. Jutte-luuletusi on alati tore lugeda ja kuulata, võtkem selleks vaid aega.“

Vabariikliku ettelugemisvõistluse finaalis loevad parimad 4. klasside ettelugejad Tallinnast, Tartust ja kõigist maakondadest ette katkendeid hundilugudest. Teemavalikut on inspireerinud Euroopa kultuuripärandiaasta ja hundi valimine Eesti rahvusloomaks. Lugemist hindab kolmeliikmeline žürii: NUKU muuseumi juhataja Maria Usk, ERR saatejuht Kristo Elias ja Eesti Lastekirjanduse Keskuse direktor Triin Soone.

Ettelugemise päeva traditsioon sai Eesti Lastekirjanduse Keskuses alguse 1994. aastal. Tänaseks on päeva ideega kaasa tulnud paljud koolid, lasteaiad ja raamatukogud üle Eesti. Sel päeval korraldatakse hommikusi ettelugemisi, nii ühis- kui ka võistulugemisi.

Lisainfo:

Ettelugemise võistlus teemal „Kus hundist räägitakse“.

Triin Soone
Direktor
Eesti Lastekirjanduse Keskus
617 7230
triin.soone@elk.ee

Leelo Tungal tutvustab Riias oma raamatut „Seltsimees laps“

Postitatud Helena Koch poolt, , teemas Keskuse uudised, Uudised

19.-21. oktoobrini 2018 on armastatud lastekirjanik Leelo Tungal Riias, et tutvustada oma raamatut „Seltsimees laps ja suured inimesed”

Tungal kohtub lugejatega koolides, osaleb Riia raamatufestivalil ning Moonika Siimetsa samanimelise filmi ekraniseeringul Riia filmifestivalil IFF.

Raamatu „Seltsimees laps ja suured inimesed“ avaldas sel aastal läti keeles kirjastus Liels un Mazs. Varasemalt on sama kirjastus avaldanud Tungla luulekogu “Daudzpusīgais ronis” (“Mitmekülgne hüljes”, 2014). Mõlemad raamatud tõlkis Guntars Godiņš.

2018. aasta novembris ilmub lisaks läti kirjastuses Janis Roze Leelo Tungla ja Regina Lukk-Toompere pildiraamat “Lumemees Ludvigi õnn”.