Indrek Koff


Vali autor




04/03/1975


Ametid

lastekirjanik, tõlkija




Välislingid

Vikipeedia

Indrek Koff on sündinud 1975. aastal Pärnus. Ta on lõpetanud Pärnu Sütevaka Humanitaargümnaasiumi 1993. aastal ja Tartu ülikooli prantsuse keele ja kirjanduse eriala bakalaureuseõppe 1999. aastal. Töötanud tõlgi ja tõlkijana. Olnud õppejõud Tartu Ülikoolis, Eesti Humanitaarinstituudis ja Tallinna Ülikoolis. Härra Tee & proua Kohvi OÜ (varasema nimega Indrek Koffi tõlketalu) juhataja 2003. aastast. Eesti Tõlkijate ja Tõlkide Liidu ja Eesti Kirjanike Liidu liige, Eesti-Prantsuse Leksikograafiaühingu asutajaliige (esimees 2004–2006). Abielus Eva Koffiga, nelja lapse isa.

Tõlkinud ilu- ja aimekirjandust prantsuse, portugali, inglise keelest. Lastele tõlkinud Jean-Claude Mourlevat’ „Ookeani kutse” (Paabeli Torni tõlkeauhind 2014), Alfred J. Churchi „Ilias poistele ja tüdrukutele” ja „Odüsseia poistele ja tüdrukutele” ja Maude Radford Warreni „Kuningas Arthuri lood”. Kirjutanud lasteraamatuid ja lastenäidendi „Laste hotell” (koos Eva Koffiga).



Ilusti (Härra Tee & proua Kohvi, 2016)
Ma elan hästi (Härra Tee & proua Kohvi, 2016)
Kirju koer (Härra Tee & proua Kohvi, 2014)
Koju (Härra Tee & proua Kohvi, 2014)
Kui ma oleksin vanaisa (Päike ja Pilv, 2013)
Meie suur puu (Päike ja Pilv, 2012)
Enne kooli (Kirjastuskeskus, 2009)

Kirju koer
niidumari k: Мӱгинде пий, 2017

2016 Hea lasteraamat („Ilusti”)
2014 Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhinna nominent („Kirju koer”)
2014 Tartu lastekirjanduse auhinna (Lapsepõlve auhind) nominent („Koju”)
2014 Paabeli Torni auhind (Jean-Claude Mourlevat. „Ookeani kutse”)
2013 Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhinna nominent („Kui ma oleksin vanaisa”)
2011 Põlvepikuraamatu konkurss, äramärgitud töö („Meie suur puu”)