Piret Raud


Vali autor




15/07/1971




Piret Raud on sündinud 1971. aastal Tallinnas lastekirjanike Eno Raua ja Aino Perviku tütrena. Lõpetanud Tallinna 7. Keskkooli 1989. a ja Eesti Kunstiakadeemia 1995. a, MA graafika erialal 1998. a. Töötanud peamiselt vabakutselise kunstniku ja kirjanikuna, mõnda aega ka lasteajakirja Täheke peatoimetajana. Eesti Kunstnike Liidu ja Eesti Vabagraafikute Ühenduse liige 1998. a-st, Eesti Kirjanike Liidu liige 2006. a-st. Alates 1992. aastast on osalenud näitustel Eestis, Lätis, Leedus, Soomes, Rootsis, Taanis, Saksamaal, Inglismaal, Itaalias, Hispaanias, Slovakkias, Venemaal, Iraanis, Jaapanis, Argentiinas ja Ameerika Ühendriikides. Piret Raua tööd on esindatud Eesti Kunstimuuseumi ja Eesti Rahvusraamatukogu kogudes. Lisaks raamatuillustratsioonile on viljelenud ka vabagraafikat.

Piret Raud on üks tänapäeva Eesti edukamaid lasteraamatuautoreid ja -kunstnikke. Ta on kirjutanud jutu- ja pildiraamatuid lastele ning illustreerinud üle neljakümne raamatu. Tema lasteluuletusi ja lühijutte on ilmunud kogumikes ja ajakirjas Täheke. Lastekirjanikuna on ta saanud Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastapreemia kolmel korral (2005, 2008, 2015). Piret Raua illustreeritud raamatud on võitnud raamatukunstikonkurssidel arvukalt auhindu kodu- ja välismaal. 2012. a kanti Piret Raua nimi IBBY (Rahvusvaheline Noorsookirjanduse Nõukogu) aunimekirja. Tema kirjutatud ja illustreeritud raamatud leiavad üha sagedamini avaldamist ka väljaspool Eestit (Prantsusmaal,  Jaapanis, Itaalias, Lätis, Poolas, Saksamaal jm). 2016. aastal pälvis ta Eesti Vabariigi Valgetähe IV klassi teenetemärgi.



Kõik minu sugulased (Tänapäev, 2017)
L’histoire de la petite maison qui recherchait des habitants (Lugu väikesest majast, kes tahtis olla kodu) (Rouergue, 2017)
Trööömmmpffff ehk Eli hääl (Tänapäev, 2016), esmalt ilmunud: Trööömmmpffff ou la voix d’Elie (Rouergue, 2016)
Emili ja oi kui palju asju (Tänapäev, 2015), esmalt ilmunud: Emily et tout un tas de choses (Rouergue, 2015)
*Kõik võiks olla roosa! (Tammerraamat, 2015) ümbertöötlus raamatust „Emma roosad asjad”, esmalt ilmunud: jaapani k (Fukuinkan Shoten, 2014)
Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist (Tänapäev, 2015)
Mina, emme ja meie igasugused sõbrad (Tänapäev, 2014)
Roosi tahab lennata (Mustvalge Kirjastus, 2013)
Teistmoodi printsessilood (Tänapäev, 2013, 2015)
Kolm soovi (Tänapäev, 2012), esmalt ilmunud: jaapani k (Fukuinkan Shoten 2012)
Natuke napakad lood (Tänapäev, 2012, 2016)
Emma roosad asjad (Tammerraamat, 2010; digiraamat WingedChariot, Inglismaa, 2010; ümbertöötatud trükk „Kõik võiks olla roosa!” Tammerraamat, 2015)
Tobias ja teine B (Mustvalge Kirjastus, 2010, 2017)
Härra Linnu lugu (Tammerraamat, 2009)
Printsess Luluu ja härra Kere (Tänapäev, 2008, 2011, 2014)
Sanna ja salakütid (Tänapäev, 2005, 2017)
Ernesto küülikud (Tänapäev, 2004; 2., parand tr 2010, 2012, 2017)
Kataleena isemoodi juuksed (Sinisukk, 1995)

Emili ja oi kui palju asju
prantsuse k: Emily et tout un tas de choses, 2015

Emma roosad asjad
itaalia k: Voglio tutto rosa, 2014
jaapani k: 2014
inglise ja jaapani k: Emma Loves Pink, 2010, digitaalne raamat iPadi, iPhone’i ja iPod Touchi jaoks

Ernesto küülikud
vene k: Эрнесто и его кролики, 2012

Härra Linnu lugu
leedu k: Pono Paukščio istorija, 2013
prantsuse k: Monsieur Oiseau veut changer de peau, 2012
hispaania k: La curiosa historia del señor Pájaro, 2011
saksa k: Die Geschichte vom Herrn Vogel, 2010
inglise k: Mister Bird’s Story, 2009

Kolm soovi
jaapani k: みっつのねがい, 2012

Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist
prantsuse k: Au secours ! Maman rétrécit, 2017

Lugu väikesest majast, kes tahtis olla kodu
prantsuse k: L’histoire de la petite maison qui recherchait des habitants, 2017

Mina, emme ja meie igasugused sõbrad
prantsuse k: Voisins zinzins et autres histoires de mon immeuble, 2015

Natuke napakad lood
poola k: Historie trochę szalone, 2015
vene k: Чудные истории, 2014
prantsuse k: Le thé des poissons, 2013

Printsess Luluu ja härra Kere
leedu k: Princesė Lulu ir ponas Skeletonas, 2015
itaalia k: La principessa e lo scheletro, 2015
prantsuse k: Princesse Lulu et monsieur Nonosse, 2014
läti k: Princese Skella un Leta kungs, 2011

Teistmoodi printsessilood
läti k: Princese pa pastu, 2016
poola k: Księżniczki nieco zakręcone, 2015
albaania k: Princeshat e Estonisë, 2015
prantsuse k: Sa majesté Ver-de-Terre et autres folles princesses, 2013

Tobias ja teine B
ungari k: Tóbiás és a 2/b, 2014
läti k: Berts un otrā B, 2013

Trööömmmpffff ehk Eli hääl
prantsuse k: Trööömmmpffff ou la voix d’Elie, 2016

2014–2017 Astrid Lindgreni mälestusauhinna kandidaat
2016 Valgetähe IV klassi teenetemärk
2016 Hans Christian Anderseni preemia nominent
2015 Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhind („Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist”)
2015 Hea lasteraamat („Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist”)
2015 Lire ici et là („Natuke napakad lood”)
2014 Tallinna Keskraamatukogu auhind Järje Hoidja („Teistmoodi printsessilood”)
2013 The White Ravens („Kolm soovi”)
2012 IBBY aunimekiri („Printsess Luluu ja härra Kere”)
2012 Hea lasteraamat („Natuke napakad lood”)
2011 Läti laste- ja noortežürii (Bērnu un jauniešu žūrija), 1. koht (3.-4. kl) („Printsess Luluu ja härra Kere”)
2010 The White Ravens („Härra Linnu lugu”)
2010 Hea lasteraamat („Tobias ja teine B”)
2009 Aasta Rosina auhind („Härra Linnu lugu”, „Mister Bird’s Story”)
2009/kevad Hea lasteraamat („Printsess Luluu ja härra Kere”)
2008 Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhind („Printsess Luluu ja härra Kere”)
2005 Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhind („Sanna ja salakütid”)
2004 Lastejutuvõistlus „Minu esimene raamat”, 1. koht („Ernesto küülikud”)