Piret Raud
Vali autor
15/07/1971
Kontakt
Kirjutised autorist
Piret Raud kirjandusfestivalil Londonis
Piret Raud rahvusvahelisel Euroopa ja Hiina kirjandusfestivalil
Piret Raud Leipzigi raamatumessil 22. märtsil
Piret Raua raamat valiti maineka Itaalia auhinna nominentide hulka
Piret Raud osaleb tuntud festivalil Itaalias
Piret Raud ja Kätlin Kaldmaa hakkavad saama kirjanikupalka
Täna esietendub Genfis Piret Raua raamatust inspireeritud etendus
Piret Raud esineb 15. märtsil Londoni messil
Piret Raud esineb Prantsusmaa kultuurifestivalil Les Boréales
Kultuurkapitali lastekirjanduse preemia pälvis Piret Raud
IBBY Eesti on esitanud kandidaadid rahvusvahelistele lastekirjanduse auhindadele
Piret Rauale omistatakse riiklik teenetemärk
Piret Raud oli edukas Montreuil’ lasteraamatumessil
Piret Raud „Kõik minu sugulased”
Piret Raud „Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist”
Piret Raud „Mina, emme ja meie igasugused sõbrad”
Piret Raud „Teistmoodi printsessilood”
Välislingid
Kirjanik Piret Raud oli kooliajal päris hea kakleja. Aga milles oli ta veel tubli?
Piret Raud: vend õpetas mulle, et omalooming on alati erilisem kui teiste jäljendamine
Piret Raud: „Enamasti inspireerib mind raamatut kirjutama mõni huvitav karakter”
Piret Raud: ega geenid ei kirjuta
Uhkuse ja südamega lastekirjanik
“Kõik minu sugulased”: lahedad tegelased ja omapärane huumor!
Piret Raud on sündinud 1971. aastal Tallinnas lastekirjanike Eno Raua ja Aino Perviku tütrena. Lõpetanud Tallinna 7. Keskkooli 1989. a ja Eesti Kunstiakadeemia 1995. a, MA graafika erialal 1998. a. Töötanud peamiselt vabakutselise kunstniku ja kirjanikuna, mõnda aega ka lasteajakirja Täheke peatoimetajana. Eesti Kunstnike Liidu ja Eesti Vabagraafikute Ühenduse liige 1998. a-st, Eesti Kirjanike Liidu liige 2006. a-st. Alates 1992. aastast on osalenud näitustel Eestis, Lätis, Leedus, Soomes, Rootsis, Taanis, Saksamaal, Inglismaal, Itaalias, Hispaanias, Slovakkias, Venemaal, Iraanis, Jaapanis, Argentiinas ja Ameerika Ühendriikides. Piret Raua tööd on esindatud Eesti Kunstimuuseumi ja Eesti Rahvusraamatukogu kogudes. Lisaks raamatuillustratsioonile on viljelenud ka vabagraafikat.
Piret Raud on üks tänapäeva Eesti edukamaid lasteraamatuautoreid ja -kunstnikke. Ta on kirjutanud jutu- ja pildiraamatuid lastele ning illustreerinud üle neljakümne raamatu. Tema lasteluuletusi ja lühijutte on ilmunud kogumikes ja ajakirjas Täheke. Lastekirjanikuna on ta saanud Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastapreemia kolmel korral (2005, 2008, 2015). Piret Raua illustreeritud raamatud on võitnud raamatukunstikonkurssidel arvukalt auhindu kodu- ja välismaal. 2012. a kanti Piret Raua nimi IBBY (Rahvusvaheline Noorsookirjanduse Nõukogu) aunimekirja. Tema kirjutatud ja illustreeritud raamatud leiavad üha sagedamini avaldamist ka väljaspool Eestit (Prantsusmaal, Jaapanis, Itaalias, Lätis, Poolas, Saksamaal jm). 2016. aastal pälvis ta Eesti Vabariigi Valgetähe IV klassi teenetemärgi.
Juurtega aed (Tänapäev, 2020)
Kõrv (Tänapäev, 2019)
Lugu väikesest majast, kes tahtis olla kodu (Tänapäev 2018), esmalt ilmunud: L’histoire de la petite maison qui recherchait des habitants (Rouergue, 2017)
Kõik minu sugulased (Tänapäev, 2017)
Trööömmmpffff ehk Eli hääl (Tänapäev, 2016), esmalt ilmunud: Trööömmmpffff ou la voix d’Elie (Rouergue, 2016)
Emili ja oi kui palju asju (Tänapäev, 2015), esmalt ilmunud: Emily et tout un tas de choses (Rouergue, 2015)
Kõik võiks olla roosa! (Tammerraamat, 2015) ümbertöötlus raamatust „Emma roosad asjad”, esmalt ilmunud: jaapani k (Fukuinkan Shoten, 2014)
Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist (Tänapäev, 2015)
Mina, emme ja meie igasugused sõbrad (Tänapäev, 2014)
Roosi tahab lennata (Mustvalge Kirjastus, 2013)
Teistmoodi printsessilood (Tänapäev, 2013, 2015)
Kolm soovi (Tänapäev, 2012), esmalt ilmunud: jaapani k (Fukuinkan Shoten 2012)
Natuke napakad lood (Tänapäev, 2012, 2016)
Emma roosad asjad (Tammerraamat, 2010; digiraamat WingedChariot, Inglismaa, 2010; ümbertöötatud trükk „Kõik võiks olla roosa!” Tammerraamat, 2015)
Tobias ja teine B (Mustvalge Kirjastus, 2010, 2017)
Härra Linnu lugu (Tammerraamat, 2009)
Printsess Luluu ja härra Kere (Tänapäev, 2008, 2011, 2014)
Sanna ja salakütid (Tänapäev, 2005, 2017)
Ernesto küülikud (Tänapäev, 2004; 2., parand tr 2010, 2012, 2017)
Kataleena isemoodi juuksed (Sinisukk, 1995)
Emili ja oi kui palju asju
itaalia k: Emily e un mare di cose, 2019
prantsuse k: Emily et tout un tas de choses, 2015
Emma roosad asjad
inglise ja jaapani k: Emma Loves Pink, 2010, digitaalne raamat iPadi, iPhone’i ja iPod Touchi jaoks
Ernesto küülikud
vene k: Эрнесто и его кролики, 2012
Härra Linnu lugu
leedu k: Pono Paukščio istorija, 2013
prantsuse k: Monsieur Oiseau veut changer de peau, 2012
hispaania k: La curiosa historia del señor Pájaro, 2011
saksa k: Die Geschichte vom Herrn Vogel, 2010
inglise k: Mister Bird’s Story, 2009
Juurtega aed
prantsuse k: Un jardin merveilleux, 2020
Kolm soovi
jaapani k: みっつのねがい, 2012
Kõik minu sugulased
prantsuse k: Une drôle de famille, 2018
Kõik võiks olla roosa!
itaalia k: Voglio tutto rosa, 2014
jaapani k: ピンクだいすき! 2014
Kõrv
horvaadi k: Uho, 2020
saksa k: Das Ohr, 2020
sloveeni k: Uho, 2020
inglise k: The Ear, 2019
Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist
läti k: Kā izglābt mazītiņo mammu, 2020
korea k: 엄마가 작아졌어요, 2019
itaalia k: Micromamma, 2018
prantsuse k: Au secours ! Maman rétrécit, 2017
Lugu väikesest majast, kes tahtis olla kodu
leedu k: Istorija apie namelį, kuris norėjo būti namais, 2020
prantsuse k: L’histoire de la petite maison qui recherchait des habitants, 2017
Mina, emme ja meie igasugused sõbrad
poola k: Ja, mama i nasi zwariowani przyjaciele, 2019
prantsuse k: Voisins zinzins et autres histoires de mon immeuble, 2015
Natuke napakad lood
sloveeni k: Prismuknjene zgodbe, 2019
leedu k: Šiek tiek paikos istorijos, 2018
poola k: Historie trochę szalone, 2015
vene k: Чудные истории, 2014
prantsuse k: Le thé des poissons, 2013
Printsess Luluu ja härra Kere
itaalia k: La principessa e lo scheletro, 2015
leedu k: Princesė Lulu ir ponas Skeletonas, 2015
prantsuse k: Princesse Lulu et monsieur Nonosse, 2014
läti k: Princese Skella un Leta kungs, 2011
Teistmoodi printsessilood
läti k: Princese pa pastu, 2016
albaania k: Princeshat e Estonisë, 2015
poola k: Księżniczki nieco zakręcone, 2015
prantsuse k: Sa majesté Ver-de-Terre et autres folles princesses, 2013
Tobias ja teine B
vene k: Тобиас и второй “Б”, 2018
ungari k: Tóbiás és a 2/b, 2014
läti k: Berts un otrā B, 2013
Trööömmmpffff ehk Eli hääl
inglise k: Ellie’s Voice, or Trööömmmpffff, 2020
itaalia k: Trööömmmpffff o la voce di Eli, 2018
prantsuse k: Trööömmmpffff ou la voix d’Elie, 2016
2014–2017 Astrid Lindgreni mälestusauhinna kandidaat
2019 Hea lasteraamat („Kõrv”)
2018 Hea lasteraamat („Lugu väikesest majast, kes tahtis olla kodu”)
2017 Hea lasteraamat („Kõik minu sugulased”)
2016 Valgetähe IV klassi teenetemärk
2016 Hans Christian Anderseni preemia nominent
2015 Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhind („Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist”)
2015 Hea lasteraamat („Lugu Sandrist, Murist, tillukesest emmest ja nähtamatust Akslist”)
2015 Lire ici et là („Natuke napakad lood”)
2014 Tallinna Keskraamatukogu auhind Järje Hoidja („Teistmoodi printsessilood”)
2013 The White Ravens („Kolm soovi”)
2012 IBBY aunimekiri („Printsess Luluu ja härra Kere”)
2012 Hea lasteraamat („Natuke napakad lood”)
2011 Läti laste- ja noortežürii (Bērnu un jauniešu žūrija), 1. koht (3.-4. kl) („Printsess Luluu ja härra Kere”)
2010 The White Ravens („Härra Linnu lugu”)
2010 Hea lasteraamat („Tobias ja teine B”)
2009 Aasta Rosina auhind („Härra Linnu lugu”, „Mister Bird’s Story”)
2009/kevad Hea lasteraamat („Printsess Luluu ja härra Kere”)
2008 Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhind („Printsess Luluu ja härra Kere”)
2005 Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhind („Sanna ja salakütid”)
2004 Lastejutuvõistlus „Minu esimene raamat”, 1. koht („Ernesto küülikud”)
E-kataloog